Get all 19 Viktor Mastoridis - Melodist releases available on Bandcamp and save 50%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Anata (2023), Urban Maze: Treble (2018), Urban Maze: Common (2018), Urban Maze: Uneven (2018), Roots Revisited (2016), Roots (2013), Nostalgia (2012), My Greek Christmas Album (2011), and 11 more.
1. |
Udari Me Grom (S)
03:49
|
|||
Uampa-baba uampa-ba uababa
1.
Po nekoliko puta danju obiđem sve ulice
Jer u to vreme obično šetaju lepotice
U našem gradu cure sve su lepe, sve su najlepše
Pa ne znam koju odabrati, da mi je samo znati
(ref.)
Udari me grom,
Udari me žešći nervni slom
Kad ugledah tebe malena
Ja nisam znao što se, sa mojim srcem dešava
2.
A i jednu kada odaberem, ne mogu da se priberem
Jer su sve cure te, meni jesu najlepše
Pa kako onda biti veran i ne biti sujeveran
Vatra mene grije, i srce se moje smije (ref.)
3.
Po nekoliko puta danju obiđem sve ulice
Jer u to vreme obično šetaju lepotice
U našem gradu cure sve su lepe, sve su najlepše
Pa ne znam koju odabrati, da mi je samo znati (ref.)
4.
A moja draga k'o da zna, sva se raspametila
Kaže nemoj ići van, lepo nam je i u stan
Jeste da je lepo ali vani je prelepo
O kako kod kuće da sedim kad se ceo grad veseli (ref.)
//{*_*}\\
УДАРИ МЕ ГРОМ
Уампа-баба уампа-ба уабаба
1.
По неколико пута дању обиђем све улице
Јер у то време обично шетају лепотице
У нашем граду цуре све су лепе, све су најлепше
Па не знам коју одабрати, да ми је само знати
(реф.)
Удари ме гром,
Удари ме жешћи нервни слом
Кад угледах тебе малена
Ја нисам знао што се, са мојим срцем дешава
2.
А и једну када одаберем, не могу да се приберем
Јер су све цуре те, мени јесу најлепше
Па како онда бити веран и не бити сујеверан
Ватра мене грије, и срце се моје смије (реф.)
3.
По неколико пута дању обиђем све улице
Јер у то време обично шетају лепотице
У нашем граду цуре све су лепе, све су најлепше
Па не знам коју одабрати, да ми је само знати (реф.)
4.
А моја драга к'о да зна, сва се распаметила
Каже немој ићи ван, лепо нам је и у стан
Јесте да је лепо али вани је прелепо
О како код куће да седим кад се цео град весели (реф.)
|
||||
2. |
Zaustavicu Vreme (S)
06:43
|
|||
1.
Kao nekada, kad je sunce ubijalo zoru samo za nas
Ja oseќam, ja osećam da moje ruke opet traže te
Ne znam koji put, koji put
Pomislim u sebi, budi tu
2.
Zaustavljam, zaustavljam sve misli koje tebi ne vode
I umirem, osećam da polako umirem jer nema te
Ne znam koji put, koji put
Pomislim u sebi, budi tu
(ref.)
Zaustaviću vreme za nas, zaustaviću sve godine
Pokrenuću oluje za nas, samo budi kraj mene
Moj anđele živote moj, moj leptiru jedini
To si oduvek ti
3.
Zaboravljam, zaboravljam sve reči koje sam napisao
Jer teško je, da budeš kao svi koji su srećno odrasli
Nikada te neću videti
Tuga bezvezna mi preti, ali ja znam
//{*_*}\\
ЗАУСТАВИЋУ ВРЕМЕ
Као некада, кад је сунце убијало зору само за нас
Ја осеќам, ја осећам да моје руке опет траже те
Не знам који пут, који пут
Помислим у себи, буди ту
Заустављам, заустављам све мисли које теби не воде
И умирем, осећам да полако умирем јер нема те
Не знам који пут, који пут
Помислим у себи, буди ту
Зауставићу време за нас, зауставићу све године
Покренућу олује за нас, само буди крај мене
Мој анђеле животе мој, мој лептиру једини
То си одувек ти
Заборављам, заборављам све речи које сам написао
Јер тешко је, да будеш као сви који су срећно одрасли
Никада те нећу видети
Туга безвезна ми прети, али ја знам
//{*_*}\\
[translation]
Like once
When the sun was killing the dawn only for us
I feel
I feel that my hands are searching again for you
I don’t know for which time (how often)
I think in myself: be here! (I wish you were here)
I am stopping
I am locking all the thoughts that don’t lead to you
And I am dying
I feel that I am dying slowly because you are not here
I don’t know for which time (how often)
I think in myself: be here! (I wish you were here)
*
I’m going to stop the time for us
I’m going to stop all the years
I’ll give rise to (bestir) thunder storms for us
Just be near me
My angel, my life, my only butterfly,
That’s you forever
I am forgetting
I am forgetting all the words that I have written
Because it’s hard
To be like all the others who grew happily
I’ll never see you again
An irrespective sadness is threatening me
But I know
|
||||
3. |
Udari Me Grom (J)
03:26
|
|||
Uampa-baba uampa-ba uababa
1.
Po nekoliko puta danju obiđem sve ulice
Jer u to vreme obično šetaju lepotice
U našem gradu cure sve su lepe, sve su najlepše
Pa ne znam koju odabrati, da mi je samo znati
*
Udari me grom,
Udari me žešći nervni slom
Kad ugledah tebe malena
Ja nisam znao što se, sa mojim srcem dešava
2.
A i jednu kada odaberem, ne mogu da se priberem
Jer su sve cure te, meni jesu najlepše
Pa kako onda biti veran i ne biti sujeveran
Vatra mene grije, i srce se moje smije (ref.)
3.
Po nekoliko puta danju obiđem sve ulice
Jer u to vreme obično šetaju lepotice
U našem gradu cure sve su lepe, sve su najlepše
Pa ne znam koju odabrati, da mi je samo znati (ref.)
4.
A moja draga k'o da zna, sva se raspametila
Kaže nemoj ići van, lepo nam je i u stan
Jeste da je lepo ali vani je prelepo
O kako kod kuće da sedim kad se ceo grad veseli (ref.)
//{*_*}\\
УДАРИ МЕ ГРОМ
Уампа-баба уампа-ба уабаба
1.
По неколико пута дању обиђем све улице
Јер у то време обично шетају лепотице
У нашем граду цуре све су лепе, све су најлепше
Па не знам коју одабрати, да ми је само знати
*
Удари ме гром,
Удари ме жешћи нервни слом
Кад угледах тебе малена
Ја нисам знао што се, са мојим срцем дешава
2.
А и једну када одаберем, не могу да се приберем
Јер су све цуре те, мени јесу најлепше
Па како онда бити веран и не бити сујеверан
Ватра мене грије, и срце се моје смије (реф.)
3.
По неколико пута дању обиђем све улице
Јер у то време обично шетају лепотице
У нашем граду цуре све су лепе, све су најлепше
Па не знам коју одабрати, да ми је само знати (реф.)
4.
А моја драга к'о да зна, сва се распаметила
Каже немој ићи ван, лепо нам је и у стан
Јесте да је лепо али вани је прелепо
О како код куће да седим кад се цео град весели (реф.)
|
||||
4. |
Hip Hop Bluz (J)
02:57
|
|||
1.
Imam Hip-Hop Bluz i vo eden takov Bluz
Peam Hip-adaba, Hop-adaba, Hip-Hop Bluz!
Imam Hip-Hop Bend i so eden takov Bend
Peam Hip-adaba, Hop-adaba, Hip-Hop Bluz!
Imam Hip-Hop Song i vo eden takov Song
Peam Hip-adaba, Hop-adaba, Hip-Hop Bluz!
Imam Hip-Hop G'rl i so eden takov G'rl
Peam Hip-adaba, Hop-adaba, Hip-Hop Bluz!
2.
Imam Hip-Hop Rap, daj mi eden dobar Rap
Sakam Rapče-Rap-Rap, Hip-Hop Rap! (h2)
Nema veḱe Bi-Bop, ima samo Rap-Rap
Što e toa Bi-Bop, ima samo Rap-Rap
Nema veḱe Bluz Bend, Super Nova Big Bend
Što e toa Bluz Bend, super Nova Big
3.
Zamiži i samisli si Hip-Hop grad
I vo eden takov grad sviri Hip-Hop Bend
Eden Hip-Hop Bend sviri Hip-Hop Rap
A jas luduvam za eden dobar Hip-Hop Bluz
Imam Hip-Hop Bluz i vo eden takov Bluz
Peam Hip-adaba, Hop-adaba, Hip-Hop Bluz!
Imam Hip-Hop Bend i so eden takov Bend
Peam Hip-adaba, Hop-adaba, Hip-Hop Bluz!
*
Hip-Hop – Bluz (h4)
4.
Zamiži i samisli si Hip-Hop grad
I vo eden takov grad sviri Hip-Hop Bend
Eden Hip-Hop Bend sviri Hip-Hop Rap
A jas luduvam za eden dobar Hip-Hop Bluz
Imam Hip-Hop Bluz i vo eden takov Bluz
Peam Hip-adaba, Hop-adaba, Hip-Hop Bluz!
Imam Hip-Hop Bend i so eden takov Bend
Peam Hip-adaba, Hop-adaba, Hip-Hop Bluz!
5.
Imam Hip-Hop bes, imam Hip-Hop pes
Mojot Hip-Hop pes sluša Hip-Hop Džez
Imam Hip-Hop Džez, imam Hip-Hop Rap
Imam Hip-Hop Bend, Super Nova Big Bend
Mojot Hip-Hop pes sluša Hip-Hop Džez
A jas nemam ni za vlez, se' e toa bez vez'
Imam Hip-Hop Džez, imam Hip-Hop Rap
Imam Hip-Hop Bend, Super Nova Big Bend
*
Hip-Hop – Bluz (x4)
(...rap, džez, bluz, rok... x2)
(ref.)
Hip-Hop – Bluz (x8)
//{*_*}\\
ХИП-ХОП БЛУЗ
1.
Имам Хип-Хоп Блуз и во еден таков Блуз
Пеам Хип-адаба, Хоп-адаба, Хип-Хоп Блуз!
Имам Хип-Хоп Бенд и со еден таков Бенд
Пеам Хип-адаба, Хоп-адаба, Хип-Хоп Блуз!
Имам Хип-Хоп Сонг и во еден таков Сонг
Пеам Хип-адаба, Хоп-адаба, Хип-Хоп Блуз!
Имам Хип-Хоп Г'рл и со еден таков Г'рл
Пеам Хип-адаба, Хоп-адаба, Хип-Хоп Блуз!
2.
Имам Хип-Хоп Рап, дај ми еден добар Рап
Сакам Рапче-Рап-Рап, Хип-Хоп Рап! (х2)
Нема веќе Би-Боп, има само Рап-Рап
Што е тоа Би-Боп, има само Рап-Рап
Нема веќе Блуз Бенд, Супер Нова Биг Бенд
Што е тоа Блуз Бенд, супер Нова Биг
3.
Замижи и самисли си Хип-Хоп град
И во еден таков град свири Хип-Хоп Бенд
Еден Хип-Хоп Бенд свири Хип-Хоп Рап
А јас лудувам за еден добар Хип-Хоп Блуз
Имам Хип-Хоп Блуз и во еден таков Блуз
Пеам Хип-адаба, Хоп-адаба, Хип-Хоп Блуз!
Имам Хип-Хоп Бенд и со еден таков Бенд
Пеам Хип-адаба, Хоп-адаба, Хип-Хоп Блуз!
*
Хип-Хоп – Блуз (х4)
4.
Замижи и самисли си Хип-Хоп град
И во еден таков град свири Хип-Хоп Бенд
Еден Хип-Хоп Бенд свири Хип-Хоп Рап
А јас лудувам за еден добар Хип-Хоп Блуз
Имам Хип-Хоп Блуз и во еден таков Блуз
Пеам Хип-адаба, Хоп-адаба, Хип-Хоп Блуз!
Имам Хип-Хоп Бенд и со еден таков Бенд
Пеам Хип-адаба, Хоп-адаба, Хип-Хоп Блуз!
5.
Имам Хип-Хоп бес, имам Хип-Хоп пес
Мојот Хип-Хоп пес слуша Хип-Хоп Џез
Имам Хип-Хоп Џез, имам Хип-Хоп Рап
Имам Хип-Хоп Бенд, Супер Нова Биг Бенд
Мојот Хип-Хоп пес слуша Хип-Хоп Џез
А јас немам ни за влез, се' е тоа без вез'
Имам Хип-Хоп Џез, имам Хип-Хоп Рап
Имам Хип-Хоп Бенд, Супер Нова Биг Бенд
*
Хип-Хоп – Блуз (х4)
(...рап, џез, блуз, рок... х2)
*
Хип-Хоп – Блуз (х8)
//{*_*}\\
(poetic translation)
1.
I’ve got a hip-hop blues, and in a such a blues,
I sing: hip-adaba, hop-adaba, hip-hop blues!
I’ve got a hip-hop band, and in a such a band,
I sing: hip-adaba, hop-adaba, hip-hop blues!
I’ve got a hip-hop song, and in a such a song,
I sing: hip-adaba, hop-adaba, hip-hop blues!
I’ve got a hip-hop girl, and with such a girl,
I sing: hip-adaba, hop-adaba, hip-hop blues!
2.
I’ve got a hip-hop rap, I wanna get a good rap,
Just give me some rap, hip-hop rap
I’ve got a hip-hop rap, I wanna get a good rap,
Just give me some rap, hip-hop rap
No more be-bop, now we sing a rap-rap
What’s that, be-bop? Now we sing rap-rap
No more blues band, Super Nova Big Band
What’s that, blues band? Super Nova Big!
3.
Close your eyes and imagine a city
In a hip-hop city plays a hip-hop band
And the hip-hop band plays a hip-hop rap
But I’m longing for a good hip-hop blues
I’ve got a hip-hop blues, and in a such a blues,
I sing: hip-adaba, hop-adaba, hip-hop blues!
I’ve got a hip-hop band, and in a such a band,
I sing: hip-adaba, hop-adaba, hip-hop blues!
*
Hip-hop blues! Hip-hop blues!
4.
Close your eyes and imagine a city
In a hip-hop city plays a hip-hop band
And the hip-hop band plays a hip-hop rap
But I’m longing for a good hip-hop blues
I’ve got a hip-hop blues, and in a such a blues,
I sing: hip-adaba, hop-adaba, hip-hop blues!
I’ve got a hip-hop band, and in a such a band,
I sing: hip-adaba, hop-adaba, hip-hop blues!
5.
I’ve got a hip-hop craze, and a hip-hop razz
In my own base, I hear hip-hop jazz
I’ve got a hip-hop jazz and a hip-hop rap
I’ve got a hip-hop band, Super Nova Big Band
In that hip-hop razz, I hear hip-hop jazz
And I call upon Dez, to check what he has
Now, he says: Vik! That’s mad what you do
Alright, I say, you fall on U2
|
||||
5. |
Mitinzi (J)
03:26
|
|||
MITINZI
1.
Miting jedan, miting dva
Mitinzi su naša stvar
Narod ima glavnu reč
Ajmo danas svi u Peć
To je bruka, da, sramota sva
Sve to što se dešava
Pa ko će sve da trpi to
Meru je prevršilo
2.
Rek'o Šole "nema škole"
Rek'o tata "biće rata"
Rekla mama "jao nama"
Rek'o ja "e, pa šta"
E pa šta sad mi da radimo
Ćutimo i trpimo
Ne može to tako ljudi
U nama se nešto budi
*
Sve, sve, sve, sve
Sve to što se dešava
Sve, sve, sve, sve
Narod sve to rešava
|
||||
6. |
Bregovi (J)
03:44
|
|||
1.
I koga ti se smeeš kako dete
I koga ti si luta kako ris
Za mene ti si kako kitka cveḱe
Po tebe peš bi otišol do Niš
*
Bregovi ḱe potopam za tebe
Planini ḱe odronam za nas
Morinja ḱe preplivam za tebe
Samo ti da me zasakaš
2.
I koga veliš ajde ne me maftaj
I koga veliš daj otkači se
Jas sum spremen za struja dase fatam
Samo za tebe bi storil sѐ
^
Ḱe odam gol da se frlam vo Vardam
Ḱe odam fol da se šetam po grad
Ḱe kradam pari i zlto ḱe kradam
Ḱe storam sѐ žimi najmil brat
Ḱe vikam, ḱe pcujam neka me fatat
Vo zatvor da odam neka me pratat
Za tebe sѐ ḱe napravam jas
Samo da go čujam tvojot glas.
//{*_*}\\
БРЕГОВИ
1.
И кога ти се смееш како дете
И кога ти си лута како рис
За мене ти си како китка цвеќе
По тебе пеш би отишол до Ниш
*
Брегови ќе потопам за тебе
Планини ќе одронам за нас
Мориња ќе препливам за тебе
Само ти да ме засакаш
2.
И кога велиш ајде не ме мафтај
И кога велиш дај откачи се
Јас сум спремен за струја дасе фатам
Само за тебе би сторил сѐ
^
Ќе одам гол да се фрлам во Вардам
Ќе одам фол да се шетам по град
Ќе крадам пари и злто ќе крадам
Ќе сторам сѐ жими најмил брат
Ќе викам, ќе пцујам нека ме фатат
Во затвор да одам нека ме пратат
За тебе сѐ ќе направам јас
Само да го чујам твојот глас.
//{*_*}\\
[translation]
1.
And when you’re smiling, laughin’ like a child,
And when you’re angry as a wildcat
For me you are the only thing in mind
For you I could, be an acrobat
*
Coast and shores, I could sink for you,
Mountains, I could roll down
Seas and lakes, I could swim for you
Please, don’t let me down
2.
And when you tell me, you don’t wanna see me,
My heart is crying, although not so loud
But I am ready, for your love to kneel
I could go backwards, in front of a crowd
^
I’ll jump naked, into Thames
Naked I’ll walk, through the town
I’ll still money, rob banks
I’ll be an acrobat and a clown
I’ll cry, shout, beg and run
I’ll go to jail, I’ll smuggle, I will!
I’ll do anything, under this sun
To win your love, or I’ll be ill
|
||||
7. |
Rokenrol (J)
03:08
|
|||
1.
Svaki dan, ja čujem zvuk
Koji mi seče kolena
Rokenrol me udara
Lagano ubija
2.
Ajmo svi da rolamo
Ajde malo da kotrljamo
I svi u jedan glas
ajde da zapevamo
*
:| Neka se i kuće sruše
Neka se i mora osuše
Naše pesme ostaće
I kada nas ne bude više :|
Dira li te ovaj zvuk
Ili si potpuno lud
Pusti sad, Hendriksa
Neka se odmara
3.
Ajmo svi da rolamo
Ajde malo da kotrljamo
I svi u jedan glas
ajde da zapevamo
*
:| Neka se i kuće sruše
Neka se i mora osuše
Naše pesme ostaće
I kada nas ne bude više :|
|
||||
8. |
Balada
02:23
|
|||
9. |
Zaustavicu Vreme (J)
06:12
|
|||
1.
Kao nekada, kad je sunce ubijalo zoru samo za nas
Ja oseќam, ja osećam da moje ruke opet traže te
Ne znam koji put, koji put
Pomislim u sebi, budi tu
2.
Zaustavljam, zaustavljam sve misli koje tebi ne vode
I umirem, osećam da polako umirem jer nema te
Ne znam koji put, koji put
Pomislim u sebi, budi tu
*
Zaustaviću vreme za nas, zaustaviću sve godine
Pokrenuću oluje za nas, samo budi kraj mene
Moj anđele živote moj, moj leptiru jedini
To si oduvek ti
3.
Zaboravljam, zaboravljam sve reči koje sam napisao
Jer teško je, da budeš kao svi koji su srećno odrasli
Nikada te neću videti
Tuga bezvezna mi preti, ali ja znam
//{*_*}\\
ЗАУСТАВИЋУ ВРЕМЕ
Као некада, кад је сунце убијало зору само за нас
Ја осеќам, ја осећам да моје руке опет траже те
Не знам који пут, који пут
Помислим у себи, буди ту
Заустављам, заустављам све мисли које теби не воде
И умирем, осећам да полако умирем јер нема те
Не знам који пут, који пут
Помислим у себи, буди ту
Зауставићу време за нас, зауставићу све године
Покренућу олује за нас, само буди крај мене
Мој анђеле животе мој, мој лептиру једини
То си одувек ти
Заборављам, заборављам све речи које сам написао
Јер тешко је, да будеш као сви који су срећно одрасли
Никада те нећу видети
Туга безвезна ми прети, али ја знам
//{*_*}\\
[translation]
Like once
When the sun was killing the dawn only for us
I feel
I feel that my hands are searching again for you
I don’t know for which time (how often)
I think in myself: be here! (I wish you were here)
I am stopping
I am locking all the thoughts that don’t lead to you
And I am dying
I feel that I am dying slowly because you are not here
I don’t know for which time (how often)
I think in myself: be here! (I wish you were here)
*
I’m going to stop the time for us
I’m going to stop all the years
I’ll give rise to (bestir) thunder storms for us
Just be near me
My angel, my life, my only butterfly,
That’s you forever
I am forgetting
I am forgetting all the words that I have written
Because it’s hard
To be like all the others who grew happily
I’ll never see you again
An irrespective sadness is threatening me
But I know
|
||||
10. |
Reka (J)
04:45
|
|||
1.
U snovima ja vidim tebe kako odlaziš
Pokušavam da kažem nešto ali ne mogu
Ti odlaziš, u tvojim očima je izdaja
Nisi shvatila da sve što kažem nije istina
I oboje znamo da sve
Sve je to tako glupo
2.
Na vratima je ostao trag koji me proganja
I opet sam, i opet sam sam to tako ubija
Ja vjerujem u ljubav znam da i ti vjeruješ
I znam da postoji, postoji reka koja protiče
Reka koja nosi jedno ime
Reka koje nosi ime Ljubav
*
Nek' nas ta Reka vodi zauvek
Neka nas Ljubav grli zauvek
Neka nam Sunce daje zauvek svoj sjaj
|
||||
11. |
Lova (J)
04:07
|
|||
1.
Samo jednom da budem slavan ja
Tad znao bi šta da radim ja
Ja dao bi sve moje godine
Samo jednom da me slava ponese
Samo jednom da budem mangup ja
I cure bi sve popadale
I zadnju bi paru i svoju gitaru
Sve bi dao da budem mangup ja
2.
I lova do krova i lova kao nova
Kao Super Nova Bend koga slavi ceo svet
I ne bi se postideo da uzmem malo više
Jen, Šiling - pa da zbrišem
Da, da, takav sam ja
Nisam ni glup ni naivan
I nemoj da me gledaš tako
Danas to radi svako
*
Lova bez nje ja ne mogu
I proganjam je
Lova noću ja je sanjam
Bez nje nema me
3.
Samo jednom da budem bogat ja
I tad bi me ti znam volela
Ja radio bi sve do šezdesete
Jer bogat da sam, to je moj san
Samo jednom da budem moćan ja
I ceo bi svet bio na noge
I zadnju bi paru i svoju gitaru
Sve bi dao da kažem - o je!
4.
I lova do krova i lova kao nova
Kao Super Nova Bend koga slavi ceo svet
I ne bi preteriv'o ako kažem da je sanjam
Jer samo da znaš, ja ću uvijek da je ganjam
Da, da, takav sam ja
Nisam ni glup ni naivan
I nemoj da me gledaš tako
Danas to radi svako
|
||||
12. |
Rapovanje (J)
03:31
|
|||
1.
Rap-rap, rapovanje, najveće je radovanje,
Rap-rap, rapovanje, bolje nego ratovanje,
Rap u selu - rap u gradu, raping i u Novom Sadu,
Bilo kuda - rap svuda, zabava će biti luda!
2.
Rege-rap se uvek nađe, kad vas nešto loše snađe,
Rege-rap je prava stvar, rege-rap je neba dar,
Neka cela naša Juga rapuje i ode tuga,
Rapujemo svi iz grla, cela Juga neka urla!
*
Bolje da se rapuje, nego da se ratuje,
Bolje stalno rapovati, nego stalno ratovati.
3.
Rapuju i oni gore, rapuju al` sve je gore,
Gore-dole biće bolje, samo treba dobre volje,
Dobru volju ko nam daje? Rap nam daje - nego šta je!
Došlo vreme nema šale, rapuje se na sve strane!
4.
I ovaj naš mali bend pokazaće vam šta je trend,
Rapujemo mi do jutra, biće bolje sutra!
Super Nova Big Bend pokazuje vam šta je trend,
Bolje rap - nego rat - ajmo svi - ajmo sad!
//{*_*}\\
Раповање
1.
Рап-рап, раповање, највеће је радовање,
Рап-рап, раповање, боље него ратовање,
Рап у селу - рап у граду, рапинг и у Новом Саду,
Било куда - рап свуда, забава ће бити луда!
2.
Реге-рап се увек нађе, кад вас нешто лоше снађе,
Реге-рап је права ствар, реге-рап је неба дар,
Нека цела наша Југа рапује и оде туга,
Рапујемо сви из грла, цела Југа нека урла!
*
Боље да се рапује, него да се ратује,
Боље стално раповати, него стално ратовати.
3,
Рапују и они горе, рапују ал` све је горе,
Горе-доле биће боље, само треба добре воље,
Добру вољу ко нам даје? Рап нам даје - него шта је!
Дошло време нема шале, рапује се на све стране!
4,
И овај наш мали бенд показаће вам шта је тренд,
Рапујемо ми до јутра, биће боље сутра!
Супер Нова Биг Бенд показује вам шта је тренд,
Боље рап - него рат - ајмо сви - ајмо сад!
|
||||
13. |
Bregovi (V)
04:14
|
|||
1.
I koga ti se smeeš kako dete
I koga ti si luta kako ris
Za mene ti si kako kitka cveḱe
Po tebe peš bi otišol do Niš
*
Bregovi ḱe potopam za tebe
Planini ḱe odronam za nas
Morinja ḱe preplivam za tebe
Samo ti da me zasakaš
2.
I koga veliš ajde ne me maftaj
I koga veliš daj otkači se
Jas sum spremen za struja dase fatam
Samo za tebe bi storil sѐ
^
Ḱe odam gol da se frlam vo Vardam
Ḱe odam fol da se šetam po grad
Ḱe kradam pari i zlto ḱe kradam
Ḱe storam sѐ žimi najmil brat
Ḱe vikam, ḱe pcujam neka me fatat
Vo zatvor da odam neka me pratat
Za tebe sѐ ḱe napravam jas
Samo da go čujam tvojot glas.
//{*_*}\\
БРЕГОВИ
1.
И кога ти се смееш како дете
И кога ти си лута како рис
За мене ти си како китка цвеќе
По тебе пеш би отишол до Ниш
*
Брегови ќе потопам за тебе
Планини ќе одронам за нас
Мориња ќе препливам за тебе
Само ти да ме засакаш
2.
И кога велиш ајде не ме мафтај
И кога велиш дај откачи се
Јас сум спремен за струја дасе фатам
Само за тебе би сторил сѐ
^
Ќе одам гол да се фрлам во Вардам
Ќе одам фол да се шетам по град
Ќе крадам пари и злто ќе крадам
Ќе сторам сѐ жими најмил брат
Ќе викам, ќе пцујам нека ме фатат
Во затвор да одам нека ме пратат
За тебе сѐ ќе направам јас
Само да го чујам твојот глас.
//{*_*}\\
[translation]
1.
And when you’re smiling, laughin’ like a child,
And when you’re angry as a wildcat
For me you are the only thing in mind
For you I could, be an acrobat
*
Coast and shores, I could sink for you,
Mountains, I could roll down
Seas and lakes, I could swim for you
Please, don’t let me down
2.
And when you tell me, you don’t wanna see me,
My heart is crying, although not so loud
But I am ready, for your love to kneel
I could go backwards, in front of a crowd
^
I’ll jump naked, into Thames
Naked I’ll walk, through the town
I’ll still money, rob banks
I’ll be an acrobat and a clown
I’ll cry, shout, beg and run
I’ll go to jail, I’ll smuggle, I will!
I’ll do anything, under this sun
To win your love, or I’ll be ill
|
||||
14. |
Kambani i Zvona (V)
02:31
|
|||
1.
Sekoj den, jas slušam zvuk
Koj mi gi seče kolenata
Rokenrol mi znači se'
Bez nego sum nesreḱen
2.
Ovoj zvuk, što ne e nov
Stara šema tri akordi
Doaǵa od srce znaj
Nosi svoja poraka
*
Neka dzvonat kambani i dzvona
Neka bide potop il' suša
Ljubovta ostanuva
Ne možat da ja srušat
3.
Ima li vo toa grev,
Da se bide zaljubern
Ima li za toa sud
Od ljubov da si lud
4.
Ovoj zvuk, što ne e nov
Stara šema tri akordi
Doaǵa od srce znaj
Nosi svoja poraka
*
Neka dzvonat kambani i dzvona
Neka bide potop il' suša
Ljubovta ostanuva
Ne možat da ja srušat
//{*_*\\
КАМБАНИ И ЅВОНА
1.
Секој ден, јас слушам звук
Кој ми ги сече колената
Рокенрол ми значи се'
Без него сум несреќен
2.
Овој звук, што не е нов
Стара шема три акорди
Доаѓа од срце знај
Носи своја порака
*
Нека ѕвонат камбани и ѕвона
Нека биде потоп ил' суша
Љубовта останува
Не можат да ја срушат
3.
Има ли во тоа грев,
Да се биде заљуберн
Има ли за тоа суд
Од љубов да си луд
4.
Овој звук, што не е нов
Стара шема три акорди
Доаѓа од срце знај
Носи своја порака
*
Нека ѕвонат камбани и ѕвона
Нека биде потоп ил' суша
Љубовта останува
Не можат да ја срушат
//{*_*\\
Every day, I hear the sound
That makes my mind go round and round
Rock’n’roll, is what I need
Electric sound and groovy beat
To be in love, is that a sin?
Or it is the most natural thing.
To love someone, is it too smart?
Or is it the state of the heart.
I don’t wanna hear the voice of darkness
I don’t wanna know ‘bout sadness
Love is stronger, love is always wining
Keeps you alive and kicking
|
||||
15. |
Prekrasen Soncev Den (V)
02:24
|
|||
*
Hej, prekrasen sončev den
1.
Ptici peat nasekade
Luǵe nadvor zasednale
I nikoj nikade ne brza
Site gi fatila mrza
(ref.)
Hej, prekrasen sončev den
2.
Imam poraka za vas
Peam za vas jas na cel glas
Hej narode slušni me
Ajde site da se gušnime
(ref.)
Hej, prekrasen sončev den
3.
Ajde site na ulica
Da napravime vrvulica
Da vikame i da peeme
Da igrame i da se smeeme
//{*_*}\\
ПРЕКРАСЕН СОНЧЕВ ДЕН
*
Хеј, прекрасен сончев ден
1.
Птици пеат насекаде
Луѓе надвор заседнале
И никој никаде не брза
Сите ги фатила мрза
(реф.)
Хеј, прекрасен сончев ден
2.
Имам порака за вас
Пеам за вас јас на цел глас
Хеј народе слушни ме
Ајде сите да се гушниме
(реф.)
Хеј, прекрасен сончев ден
3.
Ајде сите на улица
Да направиме врвулица
Да викаме и да пееме
Да играме и да се смееме
//{*_*}\\
[poetic translation]
Hee-ey, wonderful sunny day
The birds are singing on the trees
People dancing on the streets
And everyone seems to be crazy
Oh, no, it isn’t, they’re just being lazy
Cam’ on, let’s go now the street
Let’s be together, that’s what we need
Cam’ on let’s dance till the end of the night
Gonna be fun, gonna be alright
|
||||
16. |
Placi Jugoslavijo (V)
04:06
|
|||
1.
Se seḱavam na site nastani
Što mnogu luǵe v'temen grob oteraa
I oči žedni za krv
I usti gladni za smrt
I race spremni na odmazda
2.
Ludiloto povtorno pobedi
Omrazata se najde meǵu nas
I moraše da dojde zlo
A žališ li za svojot son
Vo koj ni sama ne veruvaše
*
Plači Jugoslavijo
Plači bivša tatkovino
Decata ti se rasturija
Po cel svet služat za smejurija
Plači Jugoslavijo
Kosi korni, crno obleči
Zaludno zgina tamu mladosta
Vo nepovrat ja prati radosta
Plači Jugoslavijo
Plači bivša tatkovino
Tvoite vodači te dadoa
Da bideš zamorče na ǵavolot
Plači Jugoslavijo
Kosi korni, crno obleči
Lekcijata ti ne ja nauči
Od drug se plašiš
A sama si pakostiš
//{*_*}\\
ПЛАЧИ ЈУГОСЛАВИЈО
1.
Се сеќавам на сите настани
Што многу луѓе в'темен гроб отераа
И очи жедни за крв
И усти гладни за смрт
И раце спремни на одмазда
2.
Лудилото повторно победи
Омразата се најде меѓу нас
И мораше да дојде зло
А жалиш ли за својот сон
Во кој ни сама не веруваше
*
Плачи Југославијо
Плачи бивша татковино
Децата ти се растурија
По цел свет служат за смејурија
Плачи Југославијо
Коси корни, црно облечи
Залудно згина таму младоста
Во неповрат ја прати радоста
Плачи Југославијо
Плачи бивша татковино
Твоите водачи те дадоа
Да бидеш заморче на ѓаволот
Плачи Југославијо
Коси корни, црно облечи
Лекцијата ти не ја научи
Од друг се плашиш
А сама си пакостиш
//{*_*}\\
[poetic translation]
1.
I remember all the events then
That led for many people to find the grave
Eyes thirsty for blood, mouths hungry for death
Hands waiting for revenge, no Ave…
2.
The madness was the winner one more time
The hatred came, and found its place among us
You let the evil come again, you let the stranger come again
And to tell you what you have to do
[ref]
Cry now, Yugoslavia
Cry my former homeland
Your children round the world are wandering
They’re nothing, none, people without a land
Cry now, Yugoslavia
Cry for all the wrongs you did, mistakes and fails
There’s too much blood to measure, but you don’t care
It seems like Hell is round you, everywhere
Cry now, Yugoslavia
Cry my former homeland
Your leaders found the way to ruin you down
To sow the hatred in every village, town
Cry now, Yugoslavia
Cry for all the wrongs you did, mistakes and fails
You never found out - who do you serve
We all got maybe, what we all deserved
|
||||
17. |
Rapovanje (V)
03:18
|
|||
Rap, rap, rapping, the happiness is wrapping
Rapping, rap, rap, waging war is crap
Rap in the village, rap in the town
Anywhere, everywhere, even Kentish Town
Reggae-rap is always there, helps in a nightmare
Reggae-rap is the real thing, now, that makes you think
Hey, people, do you know what I mean?!
Let us now sing together, sadness lost forever
Better rap and nothing more, then to wage some stupid war
Better rap and that’s all right, than to fight some stupid fight
People rap every day, but do they think ‘bout what they say?
Up and down it will be good, good will is our food
Who is giving good will? Rap is giving, don’t be ill
The time has come, no hate, rap is everywhere, mate
And our small humble band, will show you now, what’s the trend
We’ll rap till the morning, please stop the mourning!
Super Nova Big Band, showing now what’s the trend
Better rap, than war; let’s dance, on the floor
|
Viktor Mastoridis - Melodist London, UK
Viktor is a composer of music ranging from Rock and Hip-hop in ex-Yugoslavia to Greek & Balkan Neo-Folk and Blues Fusion in
London, UK.
He sings and plays the guitar, bouzouki, bass, baglamas and tambura; including drum machine and midi sequencing.
Influenced by Peter Green, Santana, Clapton, Led Zeppelin and Deep Purple to Dalaras, Tsitsanis, Nikola Badev, Smak & Yu Grupa
... more
Contact Viktor Mastoridis - Melodist
Streaming and Download help